6 کتاب برنده جایزه گنکور که پیشنهاد می کنیم حتمکا بخوانید
مقالات
بزرگنمايي:
آریا بانو - آخرین خبر /جایزهی گنکور قدیمیترین جایزهی معتبر ادبی جهان و یکی از غیرسیاسیترین جوایز دنیا محسوب میشود که در داوری کتابها صرفاً مسائل ادبی و زیباییشناسانه معیار قرار میگیرد و شاید با کمترین ملاحظات سیاسی-اجتماعی جایزه به کتابی داده شود. حتی نام و وزن نویسندگان هم تاثیر خاصی بر این جایزه و داوران آن ندارد و شاهد مثال آن هم رومن گاری است که یک بار با نام رومن گاری برای کتاب ریشههای آسمان و بار دیگر با نام امیل آژار برای کتاب زندگی در پیش رو این جایزه را میبرد تا نشان دهد نویسندهی قابلی است و از سوی دیگر بر اعتبار جایزه گنکور که هر نویسنده در طول عمر یک بار بیشتر نمیتواند آن را دریافت کند، بیفزاید. از دیگر بزرگانی که این جایزه را از آن خود کردهاند میتوان مارسل پروست را نام برد که سال 1919 برای جلد چهارم کتاب در جستوجوی زمان از دست رفته یعنی در سایهی دوشیزگان شکوفا این جایزه را برد. نشر نیماژ مجموعهی کتابهایی را که در این جایزهی ادبی موفق بودهاند منتشر میکند. تاکنون شش کتاب از برندگان این جایزه به فارسی برگردانده شده که در این میان کتاب "از برادران زخمی ما" نوشتهی ژوزف آندراس برنده بهترین رمان اول این جایزه شده است. کتاب گشت شبانه پاتریک مودیانو هم نامزد جایزه گنکور شده اما این جایزه را دریافت نکرده پس در این مجموعه قرار نمیگیرد. پنج کتاب "ریشههای آسمان" نوشتهی رومن گاری، "نبرد" نوشتهی پاتریک رامبو، "ردپای خدا" نوشتهی مکسانس وندرمرش، "شکارچی صفر" نوشتهی پاسکال رز و "سه زن توانمند" نوشتهی ماری اندیای در سالهای گذشته به فارسی برگردانده شدهاند که در تصویر هم مشاهده میکنید.
ریشه های آسمان
نوشتهی رومن گاری
ترجمهی سیلویا بجانیان
قیمت: 89000 تومان
سه زن توانمند
نوشتهی ماری اندیای
ترجمهی مرضیه کردبچه
قیمت: 44000 تومان
نبرد
نوشتهی پاتریک رمبو
ترجمهی قاسم صنعوی
قیمت: 49000 تومان
ردپای خدا
نوشتهی مکسانس وندرمرش
ترجمهی نرگس کریمی
قیمت: 38000 تومان
شکارچی صفر
نوشتهی پاسکال رز
ترجمهی راحله فاضلی
قیمت: 15000 تومان
از برادران زخمی ما
نوشتهی ژوزف آندراس
ترجمهی مریم خراسانی
قیمت: 12000 تومان
برگرفته از اینستاگرام nimajpublication
-
يکشنبه ۳۰ خرداد ۱۴۰۰ - ۰۴:۱۸:۲۸
-
۵ بازديد
-
-
آریا بانو
لینک کوتاه:
https://www.aryabanoo.ir/Fa/News/609222/