آریا بانو
ضربا لمثل ها/ مثل تا کور شود هر آنکه نتواند دید در قرآن
يکشنبه 21 مهر 1398 - 16:14:24
آریا بانو - ضربا لمثل ها/ مثل تا کور شود هر آنکه نتواند دید در قرآن
١٠
٠
آخرین خبر / سوره آل عمران آیه 119 :هَاأَنتُمْ أُوْلاء تُحِبُّونَهُمْ وَلاَ یُحِبُّونَکُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْکِتَابِ کُلِّهِ وَإِذَا لَقُوکُمْ قَالُواْ آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْاْ عَضُّواْ عَلَیْکُمُ الأَنَامِلَ مِنَ الْغَیْظِ قُلْ مُوتُواْ بِغَیْظِکُمْ إِنَّ اللّهَ عَلِیمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
ترجمه فارسی :
هان شما کسانى هستید که آنان را دوست دارید و [حال آنکه] آنان شما را دوست ندارند و شما به همه کتابها[ى خدا] ایمان دارید و چون با شما برخورد کنند مى‏ گویند ایمان آوردیم و چون [با هم] خلوت کنند از شدت خشم بر شما سر انگشتان خود را مى‏ گزند بگو به خشم خود بمیرید که خداوند به راز درون سینه‏ ها داناست.
ضرب المثل :
تا کور شود هر آنکه نتواند دید
English :
there you are loving them, and they do not love you. you believe in the entire book. when they meet you they say: "we, believe. " but when alone, they bite their fingertips at you out of rage. say: "die in your rage! allah has knowledge of what is in your chests. "

http://www.banounews.ir/fa/News/213545/ضربا-لمثل-ها--مثل-تا-کور-شود-هر-آنکه-نتواند-دید-در-قرآن
بستن   چاپ