آریا بانو

آخرين مطالب

داستان سریال‌های کره‌ای چقدر واقعی است؟ فرهنگی هنری

  بزرگنمايي:

آریا بانو -
داستان سریال‌های کره‌ای چقدر واقعی است؟
١٨٨
٠
ایسنا / دوبلور «جومونگ» شخصیت به‌یادماندنی سریال کره‌ای درباره‌ی اینکه تا چه میزان از دوره‌ی تاریخی آثاری که دوبله می‌کند، شناخت دارد، به دوبله این سریال اشاره کرد و یادآور شد: ما تقریباً شناختی از کارهای تاریخی نداریم و تنها کاری که دوبله کردم و بابت آن تحقیق کردم سریال «جومونگ» بود که چرا و چگونگی و صحت و سقم قصه آن را پرس‌وجو کردم. در تحقیقی که من داشتم گفتند جومونگ برای مردم کره به معنای خداست و کره‌ای‌ها آن را می‌پرستند.
علیرضا باشکندی، مدیر دوبلاژ و دوبلور سریال‌هایی چون رؤیای فرمانروای بزرگ (در نقش بیونگ)، سرنوشت (دوک هونگ)، افسانه جومونگ (جومونگ)، امپراتور بادها (موهیول)، افسانه بروس لی (بروس‌لی)، افسانه شجاعان (لینخو چونگ)، قصه‌های جزیره (چاسپر دیل-تیتراژ)، رودخانه برفی (لوک مک گرگور)، بشارت منجی (حضرت مسیح)، گیوم تل (رِلَند)، 24 (یوسین گودل) و انتقام‌جویان (کریس ایوانز) بوده است.
او دوبله را از سال 1369 (سن 23 سالگی) آغاز کرد و مدیریت دوبلاژ سریال‌هایی همچون «افسانه جومونگ» و «امپراطور بادها» را بر عهده داشته و گویندگی شخصیت‌هایی با بازی بروس لی را نیز انجام داده است.
باشکندی مدیر دوبلاژ سریال کره‌ای «جونگ میونگ» هم هست؛ سریالی که این روزها در ایام رمضان از شبکه پنج سیما به روی آنتن می‌رود.
او در گفت‌وگو با ایسنا درباره دوبله این سریال و اینکه به پیشنهاد چه کسی سریال جونگ میونگ دوبله شد، اظهار کرد: انتخاب فیلم برای دوبله در حوزه اختیارات ما نیست. کار را به ما سفارش می‌دهند که ما آن را می‌توانیم انجام بدهیم و یا ندهیم. اینکه چگونه انتخاب می‌کنند و چرا در ایام رمضان پخش می‌کنند، هیچ ارتباطی به ما دوبلورها ندارد و ما تصمیم‌گیرنده برای پخش آن نیستیم. کار را به ما سپردند و ما هم موظف بودیم انجام دهیم.
وی که خود کاراکتر امپراطور این سریال را گویندگی می‌کند، درباره قصه سریال «جونگ میونگ» و کیفیت آن اظهار کرد: طبق معمول این سریال هم یک کار تاریخی و قدیمی کره‌ای است و من هیچ اطلاعی از صحت و سقم آن ندارم که واقعیت دارد یا ندارد، آیا مستند است یا نه؟
وی در توصیف کاراکتری که آن را دوبله می‌کند به طنز گفت: فقط می دانم امپراطوری که خودم می‌گویم خیلی بدبخت و ذلیل است.
این مدیر دوبلاژ در پاسخ به اینکه آیا به کارهای کره‌ای و دوبله‌ی آن علاقمند است؟ اظهار کرد: معمولاً کار خوب باشد، دوست دارم. اما مشکلی که وجود دارد این است که یک مقدار گویش آنها با ما فرق دارد. سکته‌هایی که بین کلماتشان دارند، آدم را واقعاً سکته می‌دهد. در واقع کارهای کره‌ای خیلی روان و دوست داشتنی نیستند. ولی در نهایت اگر کار خوب باشد و کَست‌ها درست چیده شوند، خوب پیش خواهد رفت و اگر کار خوب نباشد باز هم ما تمام کمال کارمان را انجام می‌دهیم. اما اگر خوب باشد ما با رغبت بیشتری آن را انجام می‌دهیم.
وی درباره‌ی سریال‌های کره‌ای اظهار کرد: سریال‌های کره‌ای، هم ضعیف و هم قوی دارند؛ «جونگ میونگ» هم فکر می‌کنم به دلیل اینکه در سال‌های اخیر پخش می‌شود، پس کار قوی‌ای است. من در دوبله کارهایی مثل جومونگ همکاری داشتم که برای مخاطبان شناخته شده است. کارهایی هم دوبله کرده‌ام که خودم دوست نداشتم.
باشکندی در ادامه از جمله آثاری که دوبله کرده است، به دوبله «خانه کوچک من» و «میخک» اشاره کرد که برایش جذاب بوده است.
این مدیر دوبلاژ در پاسخ به اینکه تجربه سال‌ها دوبله سریال‌های کره‌ای، چقدر به دوبله کارهای جدید کمک می‌کند؟ توضیح داد: تجربه ما مثل قبل در دوبله کارهای کره‌ای تکرار می‌شود و ما با همان دشواری‌هایی که گفتم در هر کار کره‌ای روبه‌رو هستیم.
باشکندی در پاسخ به این پرسش که چقدر از دوره‌ی تاریخی آثاری که دوبله می‌کند، به ویژه کارهای کره‌ای، شناخت دارد؟ اظهار کرد: ما تقریباً هیچ شناختی از کارهای تاریخی نداریم و تنها کاری که دوبله کردم و بابت آن تحقیق کردم جومونگ بود که چرا و چگونگی و صحت و سقم آن را پرس و جو کردم. در تحقیقی که من داشتم گفتند جومونگ برای مردم کره به معنای خداست و کره‌ای‌ها آن را می‌پرستند و اینکه واقعاً وجود داشته و صحت داشته است. جومونگ از انسان‌های اساطیری آن دوره است و کره را پایه‌گذاری کرده است.
وی با بیان اینکه دوبله سریال کره‌ای «جونگ میونگ» سال گذشته انجام شد، یادآور شد: این سریال قرار بود سال گذشته به روی آنتن برود، اما یک سال بعد به وری آنتن رفت، ابتدا اعلام کردند کار عجله‌ای است و قرار است بزودی به پخش برسد اما در نهایت امسال به روی آنتن رفت.
این مدیر دوبلاژ با بیان اینکه حدود 50 گوینده در سریال کره‌ای «جونگ میونگ» حضور داشتند، به برخی دوبلورهای این سریال و نقش‌های اصلی اشاره کرد و گفت: رزیتا یاراحمدی از جمله گویندگانی است که نقش اصلی سریال را دوبله کرد. نقش کودکی این شخصیت را نیز سمیه موسوی دوبله کرد. امپراطور اول را آقای نصرالله مدقالچی گفتند. امپراطور بعدی را من گفتم، آقای ژرژ پطروسیان، بهروز علیمحمدی، آقای امیر حکیمی، خانم‌ها مهین برزویی و مریم رادپور، از جمله گویندگانی بودند که در دوبله سریال کره‌ای «جونگ میونگ» حضور داشتند.
باشکندی سپس درباره‌ی وضعیت دوبله و آثاری که خریداری می‌شود، اظهار کرد: یک سری کار به من سپرده می‌شود که آثار خوبی هستند و من رضایت دارم. بقیه را اطلاعی ندارم. ورود دوبلورهای جدید هم خوب بوده، افرادی هستند که از راه درست تست دادند و تأیید شدند و به اعتقاد من آتیه خوبی هم دارند.
این مدیر دوبلاژ بها دادن به حرفه دوبله و اختصاص جشنواره به این حوزه را اقدام خوبی دانست و در همین زمینه به جشنواره فیلم فجر در دو سال اخیر اشاره کرد که از بزرگان دوبله تجلیل شد. همچنین به جشنواره دوبله در تلویزیون اشاره کرد که اتفاقی خوب بوده است.
باشکندی در پایان از دوبله چهار فیلم جدید برای تلویزیون خبر داد و درباره آن‌ها توضیح داد: کارهایی چون «تنها در برلین»، «شجاعت»، «شهر درون» از آثاری هستند که در حال دوبله آن‌ها هست.
به گزارش ایسنا، سریال تاریخی «جونگ میونگ» محصول 2015 کره جنوبی به کارگردانی سنگ هو کیم است که در 50 قسمت به مدیر دوبلاژی علیرضا باشکندی برای شبکه پنج سیما دوبله شده است.
در خلاصه داستان سریال کره ای «جونگ میونگ» آمده است: «جونگ میونگ» دختری شش هفت ساله فرزند ملکه و امپراطور بزرگ در کشور کوچک جوسان زندگی می‌کند. او طی چند دهه شاهد تغییرات سیاسی و نظامی کشور خود است و در تمام این سال‌ها با وجود خطرات بسیار، تلاش می‌کند تا کشورش را در شرایط دشوار جنگ با کشورهای دیگر و از اختلافات داخلی نجات دهد. او در این راه برادر کوچک و پدر خود را از دست می‌دهد و خودش نیز به سرزمین دیگری فرار می‌کند و مجبور می‌شود به عنوان کارگر معدن به سختی کار کند. اما بعد از سال‌ها به کشورش بازمی گردد. او همواره با برادرهای ناتنی خود که یکی بعد از دیگری بر تخت امپراطوری تکیه می‌زنند، همکاری و گاهی اوقات مخالفت می‌کند تا بتواند وطن کوچک خود را به کشوری قدرتمند تبدیل کند. جونگ میونگ به مسئول اداره اسلحه سازی به نام هونگ جو وون علاقمند شده اما...
سریال «جونگ میونگ» از شنبه تا پنج شنبه هر هفته ساعت 23 پخش و تکرار آن روز بعد ساعت 15 از تلویزیون پخش می‌شود.

لینک کوتاه:
https://www.aryabanoo.ir/Fa/News/160137/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

شیشه‌هایی که مانع از رشد بیوفیلم دریایی می‌شوند

کتاب «قوانین و مقررات صادرات و واردات» منتشر شد

ترکیبی که بهترین تیم آسیا را از مرگ نجات می‌دهد

ستاره 21 ساله یوونتوس در رادار الاتحاد

تکرار یک رکورد تاریخی در سری A با قهرمانی اینتر

امید آلومینیوم به ارسال تأییدیه یوئل برای مجوز حرفه‌ای

«پرویزخان» به خانه‌ها می‌آید

کلوپ: همه چیز از باخت به یونایتد شروع شد

رضاییان: به رحمتی پیش قرارداد داده بودیم

رانگنیک به نیمکت بایرن مونیخ نزدیک شد

قرارداد واگذاری شش ساله برای پرسپولیس و استقلال

برهانی در آستانه ریاست دوباره آکادمی استقلال

دیالوگی که آغاز بازیگری مریم کاویانی بود

اتفاقات عجیبی که در مهمانی لاکچری افتاد!

ابراز عشق سلمان رو شیشه مینی بوس!

«خاطره ها» را با صدای مرتضی پاشایی گوش دهید

فرزندان این گروه از خدمت سربازی معاف می‌شوند

برخورد دو تریلی با هم!

جوانمردی امیرالمؤمنین علی صلوات الله علیه در جنگ ها

کوکو تن ماهی؛ سریع، راحت و خوشمزه

قبل از ورزش غذا بخوریم یا بعد از ورزش؟

توصیه به خانم‌ها؛ با خنده به استقبال مرد‌ها بروید

نسل جدیدی از نانوذرات نقره به تولید صنعتی رسید

عرضه رمان ایرانی «باغ کَج» در بازار نشر

بلژیک مغلوب دانش‌آموزان ایران شد؛ هلند حریف یک‌هشتم نهایی

مطلق‌زاده: فوتبال برای مسئولان خوزستان مهم نیست

پاکسازی کمپ مهاجران در پاریس در فاصله کوتاه باقیمانده تا المپیک

بن بست فوتبالی عربستان و گران ترین تیم تاریخ آسیا؟

جریمه 238 میلیونی برای 3 باشگاه

ترین‌های هفته؛ تیر دروازه های هفته بیست‌و‌چهارم لیگ برتر

بازی اسم و فامیل مدیران تراکتور به قیمت پراندن یک جام دیگر

اسنایدر:‌ امیدوارم یونایتد با پنج گل در فینال شکست بخورد

کارهایی که باعث برگشت روح به جسم تجربه گر مرگ شد

برگزاری کنفرانس علمی ادواری «بازتوانی بیماری های عصبی – کمر درد»

«تتلو» در دومین جلسه دادگاه: بابت همه اشتباهاتم عذرخواهی می‌کنم

نماهنگ خاطره انگیزی با صدای زنده یاد ناصر عبداللهی

نخستین گوساله‌ گوزن زرد ایرانی در پارک ملی کرخه متولد شد

سبک جدید از فوتبال دستی

نمایی از کوه رینیر آمریکا

یکی از عمیق ترین تالاب های تایلند

حکمت/ روزى تقسیم شده و اجل حتمى است...

داستانک/ مترسکی برای فرار پرندگان

طرز تهیه پیاز داغ مجلسی به روشی ساده و سریع

علت بی حسی پا پس از جراحی دیسک کمر

این ویتامین‌ها را بخورید؛ لاغر بمانید

دوش طولانی یا کوتاه؛ کدام یک بهتر است؟

ناسا یک باکتری جهش‌یافته و خطرناک را در فضا کشف کرد

ببینید دنیای کوانتوم چه قدر غیر قابل باوره!

داستانک/ دوستت دارم

شاعرانه/ چه خوش است با خیال تو نهفته رازکردن